Документы предоставляются НЕ ПОЗЖЕ, чем за 10 календарных дней! Документы должны быть собраны в строгом соответствии с нижеследующим списком. При предоставлении неполного комплекта документов, турфирма оставляет за собой право отказать в оформлении виз и применить штрафные санкции в соответствии с договором.
Перечень документов для получения испанской визы
Все документы (кроме загран. и гражданских паспортов, а также финансовых гарантий), которые подаются на испанские визы, должны быть переведены на испанский или английский язык. Перевод – вольный, не требует нотариального заверения. В каждом пункте перечня документов указывается, что требует перевода и что – нет. Оказываем содействие в переводе на испанский язык (30 грн/лист).
1. Обязательно предоставляются на каждого члена семьи, который выезжает в тур, включая детей финансовые гарантии в размере 565 EURO на срок тур поездки до 9 дней (даже если поездка всего на 1 день), если срок поездки дольше, то каждый последующий день – 65 EURO. Финансовые гарантии на вышеуказанную сумму: – копии тревел-чеков (не требуют перевода) с копией квитанции об их покупке(не требуют перевода) (оригиналы – не передавать)
или копия кредитной карты с двух сторон (не требуют перевода) и ОРИГИНАЛ чека из банкомата с указанием остатка денег на счету (не требуют перевода).
или
– баланс банковского счета с информацией про все банковские операции минимум за последние 3 месяца + справка
из банка о наличии банковского счета(перевод на испанский или английский). ОДНА СПРАВКА НЕ ПОДХОДИТ. БАЛАНС И ДВИЖЕНИЕ ДЕНЕГ ПО СЧЕТУ НЕОБХОДИМЫ.
или
– подтверждение проведения валютно-обмненной операции гривна – евро: квитанция о покупке евро, с обязательным указанием Ф.И.О. клиента и его паспортных данных.(перевод на испанский или английский)
Если едет семья, всю сумму финансовых гарантий может оформить на себя один член семьи.
В случае гражданского брака – финансовые гарантии оформляются на каждого члена семьи ОТДЕЛЬНО)
2. Действующий заграничный паспорт с МИНИМУМ ДВУМЯ ЧИСТЫМИ СТРАНИЦАМИ со сроком действия
не менее 3-х месяцев от предполагаемой даты возврата и ксерокопию ВСЕХ его страниц (включая чистые). Копии всех паспортов (и гражданского также) просим делать с двух сторон листа формата А4 (две страницы паспорта с одной стороны листа и две страницы с другой)(не требует перевода). НЕ ПРИНИМАЮТСЯ: ПРОДЛЕННЫЕ ПАСПОРТА, ПАСПОРТА НА ДЕВИЧЬИХ ФАМИЛИЯХ, ЕСЛИ НАСТОЯЩАЯ ФАМИЛИЯ ИЗМЕНЕНА НА ФАМИЛИЮ МУЖА.
3. Копия внутреннего паспорта (ВСЕХ страниц, включая чистые)(не требует перевода).
4. ВНИМАНИЕ! Если у туриста был предыдущий загранпаспорт или на руках несколько заграничных
паспортов (что разрешается сейчас ОВИРАми) – они предоставляются в ОРИГИНАЛЕ с КОПИЯМИ ВСЕХ их страниц, либо же предоставляется СПРАВКА из ОВИРА об их АННУЛЯЦИИ (перевод на испанский или английский). Если в гражданском паспорте стоит ШТАМП об аннуляции предыдущего загранпаспорта – СПРАВКА ИЗ ОВИРА не требуется.
5. Копия свидетельства о браке разводе смерти второго супруга (перевод на испанский или английский).
6. 2 цв. фото (3,5 х 4,5, на БЕЛОМ фоне, лицо должно занимать 70-80% площади фотографии, но высота головы от края подбородка до верхней части головы не должна превышать 30 мм), сделанные менее чем
3-х месяцев назад!
7. Справка с места работы с указанием оклада (от 3000 грн.), должности, фразой о сохранении рабочего места на время отпуска, круглой печатью предприятия и подписями директора и гл. бухгалтера (если должности гл. бухгалтера нет: зам. директора или начальника отдела кадров). ЕСЛИ ТУРИСТ ЯВЛЯЕТСЯ ДИРЕКТОРОМ ПРЕДПРИЯТИЯ/ФИРМЫ,
ТО ОН НЕ МОЖЕТ САМ СЕБЕ ПОДПИСЫВАТЬ СПРАВКУ (перевод на испанский или английский) ВНИМАНИЕ!!! В справке должны быть указаны действующие телефоны предприятия, которые будут обзваниваться сотрудниками испанского Консульства в обязательном порядке.
Если турист – частный предприниматель, то вместо справки с места работы предоставляется копия свидетельства
о регистрации субъекта предпринимательской деятельности – физического лица, заверенная нотариально (можно не заверять, если были шенгенские визы до этого) (превод на испанский или английский) и справка о доходах из
налоговой инспекции, либо ежеквартальная декларация (отчет), заверенная в налоговой инспекции (перевод на испанский или английский)
8. Информация о дополнительных доходах на Украине. Ксерокопии документов, подтверждающих благосостояние туристов: копии техпаспорта на машину, недвижимость, депозитные счета, уставы предприятий (перевод на испанский или английский «шапок» договоров, уставов, чтобы было понятно о чем идет речь)
9. Копия свидетельства о рождении ребенка, если едет ребенок (ОБЯЗАТЕЛЬНО ДО 18 ЛЕТ, даже если есть уже внутренний паспорт) (перевод на испанский или английский)
10. Справку из школы/ВУЗа о том, что ребенок является учеником данного учебного заведения
(если ребенок учится в школе/ВУЗе) (перевод на испанский или английский)
11. Копия + оригинал нотариально заверенной доверенности (голубой ОРИГИНАЛ) от второго родителя в случае, если ребенок едет с одним родителем (перевод на испанский или английский);
– или свидетельство о смерти, в случаи смерти одного из родителя (Нотариально заверенная копия либо копия +оригинал)
(перевод на испанский или английский)
– или выписка о лишении родительских прав(Нотариально заверенная копия либо копия +оригинал) (перевод на испанский или английский)
(Посольство Испании возвращает оригиналы документов сразу же после подачи)
12. Копия ВСЕХ страниц заграничного и гражданского паспорта второго родителя, давшего доверенность, для сравнения подписи в доверенности и в паспорте.
15. ВНИМАНИЕ! Если едет один из супругов, все равно предоставляется копия ВСЕХ страниц гражданского и заграничного паспортов второго супруга (для проверки, не находится ли он уже в зоне Шенгена).
18. В случае смены фамилии, повторного брака, развода родителей – документы, прослеживающие такую цепочку (перевод на испанский или английский)
19. В случае, если клиент не платежеспособен (пенсионеры, дети, домохозяйки и т.п.), необходимо предоставить НОТАРИАЛЬНОЕ заявление от ближайшего родственника (отец, мать, супруг) о финансировании данной поездки. Заявление пишется в произвольной форме, необходимо указать фамилии, имена и родство между ними, а также указать сроки конкретной поездки, которая финансируется. Финансирование ближайшего родственника НЕЛЬЗЯ просто указать в справке с места работы финансирующего поездку лица. В качестве доказательства ближайшего
родства необходимо также предоставить ксерокопии всех соответствующих документов, из которых прослеживается
нить родства (свидетельства о рождении, браке и т.д.). Также предоставляются ксерокопии всех страниц гражданского и заграничного паспортов и справки с места работы того, кто финансирует поездку (перевод на испанский или английский).
20. Для пенсионеров – выписка о начислении пенсии в, оригинал + копия пенсионного свидетельства
(перевод на испанский или английский)
(Посольство Испании возвращает оригинал документа сразу же после подачи)
21. Для иностранных граждан – вид на жительство (ОРИГИНАЛ+КОПИЯ)(перевод на испанский или английский) (Посольство Испании возвращает оригинал документа сразу же после подачи)
22. Анкета туриста. ПОСОЛЬСТВО ИМЕЕТ ПРАВО ВЫЗВАТЬ ТУРИСТА НА СОБЕСЕДОВАНИЕ ИЛИ ПОПРОСИТЬ ДОНЕСТИ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ДОКУМЕНТЫ.
Отказ в визе является аннуляцией тура и предусматривает штрафные санкции.